Goodbye la France

I'm Francesca Tereshkova, a British girl who washed up on the shores of France aboard a Eurolines bus in 1998. I came to France the day after I finished my University finals. I'm now 32 with two children. I married my Russian boyfriend (now 'hubski') in 2003. And I've learned as much about France as I need to know. In August 2006, I brought my family back 'home' to the UK. We're still adjusting... This is my story.

Name:
Location: Formerly the Parisian suburbs, now the town of E., Darkest Oxfordshire, United Kingdom

I get perverse enjoyment from doing the opposite of what everyone else does. I wish I could stop but I can't. So when thousands of Frenchies were leaving France to find work and to make a better life in the UK, I chose to do exactly the opposite. That was in 1998. My French experience is unlike any I have read about in the vast Brit-in-France literary sub-genre. I have no French boyfriend or family, no country house. Dog poo has never inspired me to pick up a pen. I have recently given up on France ever changing, or me ever changing, and brought my family back to the strange new world that is England in 2006. This blog, part life-story, part diary, is my way of saying goodbye la France, and hello Angleterre (or in the Oxfordshire vernacular, 'Orwoight?').

Monday, July 24, 2006

Half a chicken, part 2

The French voice at the end of the phone threw my brain into reverse gear. Emergency lights flashed and cogs ground against each other as I jettisoned the vocabulary stashed under 'basic telephone Russian'. The 'basic telephone French' taking a holiday in a distant lobe was displeased at being summoned back at short notice, and pointedly took its time. Meanwhile, I could only utter inarticulate sounds.

I don't know what I had been expecting - but not a cocky sounding Frenchman without a trace of an accent. He claimed to have answered the ad, and claimed to be learning English. But meeting an imposter was out of the question. I decided to play along and draw him out a bit. 'How long have you been learning Russian?' There was a silence at the other end of the line.

'Franchement?'
'Oui.'
'Vingt-cinq ans.'

I couldn't believe it. The guy was taking the piss.

'Je suis russe' the French voice continued.

'What's your name then?' I flustered.

The reply - one of the most popular Russian boys names - reassured me somewhat. Maybe the guy really was Russian. The only way to find out was to start speaking Russian to him. But the basic telephone Russian had taken off in a huff, and I felt suddenly overcome with shyness. I still suffer from this inability to switch easily between languages.

Ten years on, the rest of the conversation escapes me. But I was sufficiently convinced to agree to meet him in the centre of Toulouse for a drink the next week. My flat mates thought this was a Very Bad Idea...

3 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Good blog!

Ok if I put a link in to you?

HT

7:30 AM  
Blogger francesca tereshkova said...

Absolutely!

Francesca

10:24 AM  
Anonymous Anonymous said...

love this one- liner:

'Franchement?'
'Oui.'
'Vingt-cinq ans.'

sooo cute!

Hey, I'll link you up if you don't mind, so I won't be lost retracking your site. Thanks.

5:39 PM  

Post a Comment

<< Home